從小到大都唸錯!友「誼」不是二聲 正確讀音讓一票人崩潰
有家長幫小一孩子看功課,卻發現友誼的誼讀音竟然不是二聲。 示意圖/ingimage
有些文字在衆人口耳相傳後,漸漸地讓人忘了正確的讀音,有一名家長日前幫家裡讀國小一年級的孩子看作業,發現課本上的「友誼」的「誼」字讀音竟是四聲,查了教育部網站也確定是四聲,讓他笑說若遇到魔王老師出題可能會考。
這名家長在臉書社團「小一聯盟」透露日前幫小一孩子看功課時,發現「友誼」的「誼」字竟然不是念二聲,反而是標註四聲,讓他非常驚訝。原PO上教育部《重編國語辭典修訂本》查詢也確認是念四聲,讓他直呼「讀魔王學校若遇到魔王老師出題,可能會考喔」。
貼文引起熱議,「誰講話會講四聲,那麼怪」、「難怪我兒子在講友誼『ㄧˋ』,我還在說你在講什麼」、「天啊…我是讀什麼學校,念二聲『誼』」;但也有網友透露學校教的就是四聲,「從以前就是教『ㄧˋ』四聲啊,是大家口語上都念錯喔」、「以前學的時候老師也是特別提醒是四聲『ㄧˋ』,印象非常深刻,也不是最近才改的呀」、「我們小時候就教友『ㄧˋ』啦」。
其中還有家長分享其他常見字的不同讀音,例如高麗菜的麗讀「ㄌㄧˊ」而不是「ㄌㄧˋ」;強迫的強讀「ㄑㄧㄤˇ」而不是「ㄑㄧㄤˊ」。除此之外,之前也有報導過一些不少人會念錯的字,如新堀江的堀念「ㄎㄨ」、髮箍的箍念「ㄍㄨ」、蛋撻的撻念「ㄊㄚˋ」等,都讓不少人大開眼界。
延伸閱讀