《Running Man》哈哈、樑世燦「英文空耳」發作! 導航說「per hour」竟聽成「flower」
哈哈與樑世燦在車上誤聽英文導航,竟把「per hour(每小時)」聽成「flower(花)」,荒謬對話讓全車瞬間失控爆笑。 圖/翻攝自YOUTUBE@런닝맨 - 스브스 공식 채널
長壽綜藝節目《Running Man》日前播出的節目中再次貢獻爆笑名場面!哈哈(HaHa)與樑世燦在開車途中,因一場「英文聽力大誤會」引發全車爆笑,甚至差點讓導航指引變成「尋花之旅」。在該集節目中,成員們正搭車前往下一個目的地。車上的英文導航系統發出語音提醒:「Speed limit is 50 kilometers per hour.」(限速爲時速50公里)。沒想到,坐在前座的哈哈與樑世燦瞬間臉露疑惑,哈哈更是一臉認真地詢問後座成員:「剛纔是不是說了『flower』(花)?」前座的樑世燦也隨即附和,猜測說道:「flower?是不是說這附近有花店啊?」下一秒,兩人竟開始討論導航爲何會突然提到花,荒謬的推論讓原本安靜的車內氣氛變得詭異。
金鐘國最後忍不住出聲糾正,後座成員們這才一改先前嚴肅表情,立刻大笑。 圖/翻攝自YOUTUBE@런닝맨 - 스브스 공식 채널