【日常辯證】赫連擁/父母的忽悠

父母的忽悠。圖/豆寶

找到孩子童年時期零星記下的育兒筆記,赫見記載了老大約在五歲時,就已經學會質問大人:你是不是想糊弄我?

孩子從小習得父母的欺騙

他用的那個英語字眼,還包含了忽悠和哄騙的意思,很大程度非指嚴重背叛或顛倒事實的那種欺騙,但也都存在了成人之間常見的狡猾,外加一種成心敷衍了事的不誠懇。

相信當時應是見孩子變得聰明且人小鬼大,新奇之餘記下,還深信送他去蒙特梭利幼兒園確實沒白花錢,其他真的沒想太多。

在孩子那個年紀,身爲父母能做出的忽悠,不外乎就是糊弄他們吃下你認爲有營養而他們卻不愛吃的食物,不希望孩子挑食;提醒甚至警告他們有哪些行爲、哪些狀況是危險的,不希望他們受傷。對父母來說,使盡渾身解數連哄帶騙地灌輸與拉拔,最後往往只看結果不考慮過程,忽悠通常就被認爲純粹只是一種過度的手段。

其實,孩子很小就從父母身上學到了「欺騙」的種種模式。忽悠看似無傷大雅,累積多了卻容易造成誤導。尤其,當孩子再長大一些,開始能分辨語氣、察覺動機,忽悠便不再僅止於「吃不吃青菜蘿蔔」這類小事裡。它可能變成「聽話就對了,別問那麼多」或「長大你就懂了」,甚至是以權威之姿迴避解釋,以獎勵之名延後兌現。

若從語言角度回看,忽悠真正被複制的,往往不是具體內容,而是使用方式。

當孩子一再看到語言被用來換取配合、省略說明或拖延衝突,他們自會理解爲:話不必完全對應事實,只要能達成目的即可。

忽悠不該成爲處事的態度

再往後,他們也會在其他地方體驗到類似操作──大人對制度的敷衍、對規則的變通、對承諾的打折;老師含糊帶過的說法、廣告刻意放大的保證、社會上處處可見的「政見」。這些零碎經驗,與童年時從父母那裡學到的忽悠方式,很容易相互呼應和印證,逐漸拼湊出一套「這世界本就如是運作」的理解。

總不能是,大人看孩子們逐漸長大、懂事、「不好騙了」,就收起了忽悠。偏偏,現實中很多父母就是會隨着子女成長而「進化成熟」。若只因爲對象「變聰明瞭」便不再忽悠,那麼被修正的從來就非習慣本身,而是策略失效。

忽悠的影響,並不會隨年齡自動消失,而會轉換形式:從童年時的哄騙,變成日後對承諾的彈性解釋、對責任的語言包裝,以及在關係中對關鍵問題的迴避。這些做法看似聰明,實則延續的是同一套語言邏輯。

我們都有機會,在任何時候及任何情況下去糾正這種習慣,不至於將忽悠一時的手段變成了爲人處事的態度。或者,起碼不能讓孩子誤導地學會並且活用。因爲,遲來的糾正就如同回力鏢,第一個先打到的就是父母自己。

你能看到,做子女的哪天會把年邁的父母當作小孩子來忽悠。