很多餘?霍諾德攀臺北101中文配音上線 他一句話千人按讚:Netflix很貼心

Netflix爲艾力克斯.霍諾德「赤手攀爬臺北101」新增中文字幕與中文配音,讓視障者留言感謝。 聯合報系資料照/記者季相儒攝影

Netflix宣佈,已爲艾力克斯.霍諾德(Alex Honnold)徒手攀登臺北101直播活動影片更新中文字幕與中文配音,讓更多觀衆能無障礙參與這場高空極限挑戰。官方臉書粉專發文,除了現場喊的「加油!」外,其餘內容已全面中文化,引發大批網友討論。

不少網友對於中文配音的發音風格感到不習慣,也有人覺得配音員的聲音十分耳熟,讓人想起綜藝節目「歡笑一籮筐」或中配卡通,「只聽聲音還以爲是在看南方公園」、「這就是我陪兒子看一些中配卡通的聲音啊」、「是不是米奇妙妙屋?」,有人還笑稱:「這畫面是不是也要改成迪士尼版本。」

還有人直呼這樣的中文配音太過「齣戲」,根本不需要、很多餘,「驚悚片都不驚悚了」、「聽起來很搞笑,要不要認真爬」,也有人覺得像在看「國家地理頻道」,讓人直覺地「馬上把聲音關掉」。

不過,貼文下方有一名網友表示:「太好了,我們視障者可以聽了。」該則留言獲得近千名網友按贊支持,提醒了衆人中文配音的重要性,「看到有視障人士中文配音的需求,我再也不會說中配是多餘的」、「謝謝有中文配音有顧及到視障者,覺得Netflix很細心、貼心」。也有家長指出,中配讓孩子更容易理解內容,「雖然配中文怪怪的,但對低年級以下孩童,及需要聽中文的人來說,非常貼心。」