不再喊「我老婆」?網熱議宅文化轉變:愛仍在、表達方式已不同
記者楊智仁/綜合報導
近來日本社羣平臺上出現一則引發大量共鳴的討論,有網友感嘆「最近的宅宅,已經不太把喜歡的角色稱作『我老婆』了。」該文章在推特接近 500 萬人點贊,並超過 6.9 萬按贊,掀起一場關於宅文化價值觀變遷的集體討論。
▼網熱議宅文化轉變。(圖/翻攝自木棉花)
該名網友指出,過去常見的「OO 是我老婆」幾乎已消失,取而代之的是「OO 是我媽媽」或單純稱爲「我推 ( 推し)」。對此,不少宅宅直呼感同身受,有人留言表示「真的就是這樣,我到現在還在說『我老婆』,但時代真的變了。」衆多回應中,有網友分析這或許不是「沒膽量」,而是語言與文化自然演進的結果,相較充滿責任感的「我老婆」,「我推」一詞更偏向支持、欣賞與祝福,即使愛的情感仍在,表達方式卻已截然不同。
也有網友從自我認知出發,認爲不再使用「老婆」稱呼,其實是一種成熟的選擇,有人半開玩笑、半認真地表示,「如果我真的成爲丈夫,那她一定會不幸」、「比起自己,更適合她的對象一定另有其人」也有不少人認爲,這樣的轉變未必是壞事。過去的「我老婆」文化,某種程度上帶有強烈的獨佔想像,如今改以「我推」稱呼,反而更尊重角色在作品中的存在。
最近のオタクは好きなキャラを「俺の嫁」と呼ぶ度胸すら無くしてしまった